Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
Umareta hikari ima, hanatou
Kohakuiro no yuuyake ni somerareta machi wa
Kanashii hikari to kage utsushite ita
Ikutsu mono kiseki no ito
Tsunagatte karamatte tadoritsuita yo
Hajimeru no wa ima, kono basho kara
Ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku
Sono kokoro shibaritsuketeru tamerai furi hodoite
Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
Umareta hikari, hanatou
Hitotsu futatsu yoru wo norikoete yuku
Tsuki no SUPOTTORAITO ni terasare nagara
Kumo wo fuchidoru hotarubi ga
GARASU saiku kimi no kokoro wo tsutsumikondeku
Tameiki wa tooku sora ni kieta
Ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku
Me wo tojite mo utagatte mo MEBIUSU JETTO KOOSUTAA
Kimi no kokoro utsushita sora ni yasashiku kaze fuite
Akai kaze fune tonde itta
Tohou mo nai kewashii michi no tochuu
Tsurakute kurushii tabiji no hate ni wa
Dare hitori, shiru hazu no nai hikari no sekai
Kimi to boku ano hi no chikai souzou sae koete yuku
Dokomademo tsunagaru hibi wo mabushiku terashidasu yo
Haru ga kureba hajimari iro sa uchuu no hate made mo
Kieru koto nai kimi no akashi jiyuu na sono ryoute de
Kokokara mata hajimeyou
--INDONESIAN TRANSLATION--
Kau dan aku berdua berpegangan tangan
Pergi menuju lahirnya cahaya sekarang
Kota ini tenggelam dalam cahaya matahari terbenam
Pantulan cahaya sedih dan bayangan
Benang keajaiban
Menghubungkan dan menjeratku
Mulai sekarang, dari tempat ini
Hujan di sore hari, saat pergi berenang awan itu menjadi halus
Keraguan yang mengikat hati mereka
Kau dan aku berdua berpegangan tangan
Pergi menuju lahirnya cahaya sekarang
Mengatasi satu dua malam
Sementara diterangi oleh lampu sorot bulan
Di batas awan yang berpijar
Apakah kau membungkus hati pengrajin gelas
Nafas panjang menghilang di langit jauh
Hujan di sore hari, pergi berenang dan awan itu menjadi halus
Tutup matamu, menduga Roller Coaster Mobius itu
Tercermin dalam hatimu angin yang bertiup lembut di langit
Asap merah kapal terbang
Di tengah jalan yang sangat curam
Akhir perjalanan panas dan menyakitkan
Seseorang harus tahu tanpa cahaya dunia
Membayangkan kau dan aku bersumpah di hari itu
Melewati hari-hari bersinar cerah dimanapun
Musim semi mengawali warna dan ujung semesta
Bukti bahwa dengan kedua tanganmu kau tak bisa menghilang
Jadilah yang pertama dan mulai lagi dari sini
Tidak ada komentar:
Posting Komentar